RESPUESTA RÁPIDA
"Up until" es una frase que se puede traducir como "hasta", y "until now" es una frase que se puede traducir como "hasta ahora". Aprende más sobre la diferencia entre "up until" y "until now" a continuación.
up until(
uhp
 
uhn
-
tihl
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. hasta
Up until that moment, Margo expected to win the race.Hasta ese momento, Margo esperaba ganar la carrera.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
until now(
uhn
-
tihl
 
nau
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. hasta ahora
Until now, I have never felt strongly about politicians.Hasta ahora, los políticos nunca me han importado mucho.
b. hasta el momento
I haven't wanted to visit Cuba until now.No he querido visitar a Cuba hasta el momento.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.